Перевод записей дневников из буклетов Monster High Collection с 28 по 31 выпуск: Клодия Вульф, Хит Бёрнс, Слоу Мо и Скара Скримс.

Перевод записей дневников из буклетов Monster High Collection с 28 по 31 выпуск: Клодия Вульф, Хит Бёрнс, Слоу Мо и Скара Скримс.

Благодарим пользователя ransurround за предоставленные сканы журналов Monster High Collection и английский перевод, с которого нам великодушно разрешили сделать перевод на русский язык для Monster High Club. Все фотографии в статье также принадлежат ransurround. В следующий раз мы разберем номера с 32 по 36.

В этот раз мы с вами прочитаем истории от Скары Скримс — дочери банши, Слоу Мо — сын зомби, Хит Бёрнс — сын огненных элементалей и Клодии Вульф — дочери оборотней.

Перевод историй на русский by Alex специально для Monster High Club. Копирование и перепечатка без активной ссылки на источник запрещены!

Выпуск #28: Клодия Вульф/Clawdia Wolf

monster_high_stories_collection_clawdia_clawdeen

Созданы друг для друга.

В последнее время, я была крайне занята, готовясь к поездке в Лондуум. У меня практически не было ни минутки, чтобы оторваться вместе со своей стаей. Поэтому, когда Клодин позвала меня сходить с ней в сэконд-хэнд*, то я согласилась, потому что, несмотря на мою нелюбовь к шоппингу, я обожаю проводить время со своей сестрёнкой. Смотреть на то, как она ходит по магазину так, словно уже на подиуме — просто шик! В такие моменты, я всегда беру с собой блокнот, чтобы в случае идеи, пришедшей после пары примерок стильных костюмов, я могла все их быстренько записать. Но когда мы вошли в магазин, то я осознала, что не взяла с собой ручку. Я тут же сказала Клодин, что отправлюсь поискать её в недрах магазина.

- Хорошо, без проблем, — сказала Клодин, держа в руках безвкусное платье с треугольным принтом, - фу, кажется, в это платье Торалей была одета на школьном балу в прошлом году. 

Я отправилась на кассу, чтобы купить ручку, но тем временем там уже образовалась целая очередь из монстров. И пока я стояла в очереди, ожидая, я заметила небольшую корзинку с недорогой бижутерией, из кучки которых торчала старая перьевая ручка черного цвета. Она стоила всего лишь 50 центов*, так что я даже не сомневаясь, отправилась вместе с ней на кассу, чтобы оплатить товар.

И когда я написала первое предложение этой ручкой, то сразу же побежала прочь из магазина в страхе, что они передумают и не захотят больше никогда продавать мне эти ручки. Потому что чернила струились по бумаге словно чары, а ручка держалась в моих когтях так удобно, словно была создана для меня! Я еще никогда не чувствовала такой легкости и удовольствия от письменных принадлежностей и мне даже казалось, что ручка так и кричит:
- » Напиши мной еще больше историй!»

Как хорошо, что я пришла сюда сегодня!

Примечание:

1. 50 центов — это около 33 рублей по курсу апреля 2016. 

2. Комиссионный магазин или же сэконд-хэнд* —  это магазин, где продают вещи, бывшие в употреблении ранее. Одежда, которая уже носилась или была просто во владении других людей, канцелярия и другие товары. Это не обязательно заношенные и грязные вещи, зачастую в сэконд-хэндах продают практически новые товары, которые владельцами даже не вскрывались. Многие модницы считают сэконд-хэнды — раем для шоппинга. 

Выпуск #29: Хит Бёрнс/Heath Burns

monster_high_stories_collection_deuce_heath_burns

Братаны навеки*

Мама всегда говорит мне навести порядок в своей комнате, но я всегда отвечаю ей, что моя комната — это пристанище для всея и всё лежит на своих местах. Она же сказала мне в этот раз, что в действительности эти «места» обычно являются полом в моей комнате, где и разбросаны все вещи. Когда я всё же прибрался, то нашел старую фотографию из летнего лагеря. Я помню, что до приезда Дьюса эти каникулы не были особенно весёлыми.

Всё потому что я всё время влипал только в неприятности. В то время мне было сложнее контролировать моё пламя, чем сейчас. И, наверное, я бы так и не научился, если бы меня не исключали с кружка стрельбы из лука за то, что я бы поджег стрелы (я все еще умею попадать в яблочко ими) или по той причине, что я поджигал верёвки во время тренировки завязывания узлов, но я побивал все рекорды, отпугивая других отдыхающих и инструкторов в первый же день моего пребывания.

Я даже задумывался, чего еще можно ожидать от моего пребывания здесь дальше, когда вдруг в хижину вошел новичок. Вместо волос у него были шипящие змеи, а причудливые очки были привязаны к его голове, да так крепко, чтобы они не упали.

Он сказал мне:
- Эй, чувак! Не хочешь ли устроить мне экскурсию? 

Именно с того момента, я и Дьюс стали лучшими друганами навек. После нашего знакомства, я влипал еще во много неприятностей, но Дьюс всегда оставался рядом, как настоящий друг.

Примечание переводчика: Куда красивее бы звучало «друзья навеки», но слово «Buddy» имеет разговорный тон и куда точнее звучит именно перевод «Друганы», «Братаны навеки», «Кореша» и т.д.  

Выпуск #30: Слоумэн «Слоу Мо» Мортавич/Sloman «Slow Mo» Mortavich

monster_high_ghoulia_yelps_slow_mo_monster_high_collections

Столь прекрасна…

Что же я могу сказать о Гулии, чтобы оценить её по достоинству? Она столь прекрасна, что я даже не могу мечтать о том, чтобы заговорить с ней. Мы были в одном классе весь семестр, но я не смог выдавить из себя даже простейшего «Привет». Обычно я не привязываюсь так быстро к кому-либо, но в ней было что-то такое, что заставляло меня забыть об осторожности и сесть рядом с ней. Я знаю, что многие монстры неравнодушны к ней, потому что у Гулии просто восхитительный интеллект, но она нечто больше, чем просто «умная». Она систематична, скрупулёзна и полна решимости, и даже когда она входит шаркающей походкой в класс — Гулия делает каждый шаг столь элегантно и кажется уверенной в себе на все сто. Печально, но я боюсь, что она не знает о том, что я чувствую к ней. Я должен как-то показать ей это. Или же нет. Может быть, мне следует просто ждать удобного случая, чтобы воспользоваться им и признаться в своих чувствах. С этих пор я буду красивым, галантным и выделяться на фоне других монстров. Впрочем, кого я обманываю? Я никогда не буду галантным или прекрасным. И к тому же, она всегда смотрит мимо меня.

Ох! Гулия пришла сегодня раньше и села рядом со мной. Что мне теперь делать? Не паникуй и скажи что-нибудь глупое. Не. ПАНИКУЙ!

Выпуск #31: Скара Скримс/Scarah Screams

monster_high_scarah_screams_diary_entry_2

Тайная комната.

Умение читать мысли в школе, подобной Monster High, собьет с толку любого духа. Это что-то вроде прослушивания радио с неконтролируемой громкостью и отсутствия кнопки выключения: бессмысленные фрагменты звуков, которые ты можешь выгнать из своей головы, но не убрать их оттуда навечно. Вот почему библиотека — моё самое любимое место на всей территории школы. Здесь так спокойно. И она наполнена сверху донизу книгами! Библиотека Школы Монстров просто огромна и растягивается на всю площадь Катакомб, даже в тех местах, где монстры не бывали веками. Вот почему однажды днём я совершенно затерялась в её коридорах.

Я прочитала абсолютно все то, что вы можете найти на обычных полках библиотеки, так что я бродила среди библиотечных шкафов в поисках чего-то нового, что я могла бы прочесть. Но я неправильно свернула к секции биографических книг, потому что пройдя через несколько коридоров, я наконец-то достигла уютной маленькой комнатки с удобными креслами, на которых были подлокотники, наполненная множеством старых пыльных книг, что и не сосчитать! Я открыла одну из них и осознала, что она была посвящена истории Банши, моего народа! Без лишних раздумий, я села в кресло и тут же начала читать её. Здесь-то мои дорогие друзья, Гулия Йелпс и Худьюд Вуду, нашли меня, после того, как заметили мое отсутствие на множестве уроков во второй половине дня. Гулия, как настоящий гений, коим она и является, тут же послала сигнал-маячок на мой АйКоффин, чтобы отследить моё местонахождение. Они были восхищены тайной комнатой, которую я случайно нашла, бродя по библиотеке. Гулия подумала, что она могла бы быть неплохим местом для учебы, но я считаю, что это идеальное тайное место, чтобы проводить здесь время со своими монстродрузьями.

Конец.

Истории из номеров 1-27 вы можете прочитать на русском языке от Monster High Club:

1 — 4 выпуск, истории Дракулауры, Клодин Вульф, Френки Штейн и Рошель Гойл.
5 — 7 выпуски, посвященные Лагуне Блю, Клео де Нил и Скелите Калаверас.
8 — 11 выпуск, посвященные Эбби Боминейбл, Робекке Стим, Венере МакФлайтрап и Дьюсу Горгону
12 — 15 выпуски, посвященные Джиджи Грант, Спектре Вондергейст, Клоду Вульфу и Джинафаер Лонг.
16-19 выпуски, посвященные Директрисе Бладгуд, Холту Хайду, Джейн Булиттл и Торалей Страйп.
20-23 выпуски, посвященные Хоулин Вульф, Твайле Бугимэн, Гулии Йелпс и Оперетте.
24-27 выпуски, посвященные Нефере де Нил, Гилу Вэбберу, Джексону Джекиллу и Кэтти Нуар.

© 2011 ‐ 2018, Alex. Все права защищены.

Комментарии:

2 Отзывов

  1. Avatar
    Про100 Февраль 12, 2017

    Здравствуйте! А откуда взята запись 29 хита бернса?

Оставить комментарий

Ваш email адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *