Перевод записей дневников из буклетов Monster High Collection с 5 по 7 выпуск
Перевод записей из буклетов на английский язык с французского и фотографии страниц журнала принадлежат ransurround.
Сегодня мы прочитаем истории Клео де Нил, Лагуны Блю и Скелиты Калаверас
Предыдущие четыре истории, посвященные Клодин Вульф, Френки Штейн, Дракулауре и Рошель Гойл, можно прочитать здесь. (Кликните по выделенной ссылке)
Перевод на русский by Alex специально для Monster High Club.
Копирование без активной ссылки на источник запрещено!
Выпуск #5: Клео де Нил
Романтический ужин
Каждый раз, когда я думаю, что знаю всё о Дьюсе, он находит способ удивить меня чем-то необычным. Сегодня он пригласил меня в так называемый новый модный ресторанчик. Настолько элитный, что даже я никогда не слышала о нём. Дьюс предложил мне встретиться уже на месте, что довольно странно на мой взгляд — как он доедет туда, если у него нет водительских прав? Когда я вышла из лимузина, я заметила, что вся дорожка передо мной была украшена свечами по всей длине и даже на ступеньках стояли свечки.
Ужасно изысканные запахи тянулись от его дома, а мама Дьюса открыла мне дверь, прежде чем я постучала.
-Добро пожаловать в дом Горгонов, мадемуазель де Нил. Позвольте мне проводить вас до вашего столика, — сказала она.
Я застыла в изумлении, но без лишних вопросов проследовала за ней к столику для двоих, освещенному парой свечей. Мама Дьюса вытащила стул для меня.
-Шеф-повар не заставит себя долго ждать, для него честь принять вас сегодня.
Я успокоилась, когда Дьюс вышел из кухни с серебряным блюдом, на котором аккуратно лежали острые закуски.
-Ох, мой Ра! Дьюс! — сказала я, — ты сделал всё это?
Он кивнул и я заметила, что Дьюс очень нервничал. Но оно того не стоило — еда была просто «пальчики оближешь»!
После того, как мы отведали четыре блюда, я и Дьюс переместились в сад за другой столик со свечами. Мы пили капучино и ели вместе вкуснейший десерт.
Когда другие монстры спрашивают меня, что такого я нашла в Дьюсе, то я отвечаю:
-Всё!
Выпуск #6: Скелита Калаверас
Готовим Сахарные черепки вместе с Бабулей.
Мы с бабушкой очень похожи. Обе творцы, обе любим музыку, танцы, моду и конечно же, нашу семью. Мы не могли уснуть ночью перед Днём Всех Мёртвых. Это очень важный день для всей семьи Калаверас — а потому праздник должен быть восхитительным! Праздничное утро — весьма особое время для моей бабули и для меня. Мы встаем на рассвете и начинаем готовить по нашему секретному рецепту. Мы приготовим сладкие сахарные черепки, которые позже разделим между собой и отведаем, а оставшимся угощением украсим могилы предков.
В этот день всё шло по плану, как и обычно. Я тихо пробралась на кухню. Как и ожидалось, бабушка уже перемешивала сахар. Но я была очень удивлена, когда мой младший брат оказался вместе с ней на кухне и мешал бабушке* готовить, шумя так сильно, что и мёртвых бы поднял! (Прим. пер.: Скелита называет бабушку «Abuella/Абуэлла», что означает «бабушка» на испанском языке)
Сначала я расстроилась, а потом очень разозлилась на него. Он рушил наш особенный момент! Я хотела высказать ему всё, что думаю, но что-то остановило меня. Я заметила, что несмотря на беспорядок и ужасный шум, бабуля спокойно улыбалась. И я поняла, в чем же дело. Традиция не была лишь моей и бабушкиной — она предназначена для разделения традиции между всеми членами семьи! Я обняла бабушку и моего маленького братца до хруста костей, после чего присоединилась к ним, чтобы закончить подготовку к Дню Мёртвых. Когда остальные члены семьи спустились вниз к нам, они были удивлены, сколько же много сладких черепков мы сделали вместе!
(Прим. пер: День Мёртвых - мексиканский праздник (который уже вышел за пределы Мексики), когда люди вспоминают умерших друзей и родственников и отдают им почтение. В День Мёртвых принято украшать кладбища лентами, цветами и свечами. Считается, что призраки ушедших возвращаются на землю в День Мёртвых и чтобы им помочь найти родной дом — дорожка к дому украшается свечами. К Дню Мёртвых выпекают сахарные черепки, особый хлеб и другие сладости для алтарей в знак почитания предков.)
Выпуск #7: Лагуна Блю
День Открытых Дверей для студентов по программе обмена.
Я убедила своего отца отпустить меня на День Открытых Дверей в Школу Монстров. (Прим. пер.: напомним, что Лагуна — студент по обмену из Австралии — Большого Карьерного Рифа). Он не особенно обрадовался этому. Потому что отец хотел, чтобы я училась в школе, которая будет поближе к дому. Но я хотела плыть по собственным волнам жизни и День Открытых Дверей был лучшей точкой для старта. У этой школы просто огроменная история!
За час я встретила столько разных монстров, сколько не встречала за всю свою жизнь! И…О. Мой. Монстр. Бассейн! Он был настолько восхитительным, что я едва удержалась от того, чтобы окунуться в него.
Моё восхищенное и волнительное булькание заметил высокий монстр, оказавшийся капитаном сборной по плаванию. Он рассказал мне невероятно интересные вещи: например о том, что их бассейн настолько глубокий, что никогда не был изучен до самого дна. И конечно же, он пригласил меня в команду по плаванию. Я ответила ему, что ничто не сможет удержать меня от этого. Сразу после осмотра школы, я пошла к регистрационным столикам команд и клубов, чтобы вступить в один из них. Я с удивлением узнала, что в команде по плаванию состоят не только водные монстры — но и огры, зомби и даже веркошки!
Я вписывала своё имя в анкету, как ко мне подкатил монстр с пламенными волосами:
-Эй, красотка, — сказал он с воодушевлением.
Я была так поражена, что не могла сказать и слова в ответ, а он выхватил анкету из моих рук и заглянул в неё.
-Лагуна Блю. Отлично, теперь я знаю имя девушки, что зажигает вечный огонь в моём сердце!
И внезапно, моя вступительная анкета загорелась! Капитан сборной по плаванию выглядел жутко раздраженным и выгнал этого монстра прежде чем он смог попробовать еще раз подкатить ко мне.
Я на сто процентов уверена, что Монстер Хай — это идеальное место для меня. Но думаю, про случай с этим парнем я не буду упоминать при папе, когда буду рассказывать про свой первый день в Школе Монстров.
© 2011 ‐ 2018, Alex. Все права защищены.