История Гулии Sweet Screams на русском языке
Перевод by Klio Eterna специально для Monster High Club
Сканы буклета by todomonsterhighdoll
Напоминаем, что при копировании информации с сайта активная ссылка на источник обязательна.
Начало истории — в буклете Дракулауры, вторая «глава» — в буклете Френки, а третья — у Эбби. В буклете Гулии — конец истории.
Переводы историй на русский язык вы найдете, кликнув мышкой по именам монстряшек.
Полный буклет Гулии с историей на английском языке смотрите в посте по ссылке. Фото-обзор куклы можно посмотреть в этом посте.
Гулия металась по классу словно химера по клетке, изо всех сил пытаясь заставить свой мозг работать. «Эта ситуация меня совершенно не радует. Словно я должна писать тест по предмету, который не изучала»*
*Все слова Гулии с зомбийского языка мы заботливо перевели; наверняка вы и даже не заметили этого, но все же лучше сообщить, чтобы не осталось непоняток.
Гулия все старалась, но не могла придумать хоть какой-то мало-мальский план, который помог бы ей «проснуться из этого кошмара» и прекратить эти ужасные видения. Ее мысли расплывались, тянулись и липли, почти как её аутфит, хотя и были не такие сладкие и вкусные.
«Было бы неплохо получить помощь друга, а еще лучше — трех, и наконец-то вернуться в мир проснувшихся. Может, мне получится просто убежать?». Но мысли о побеге разбивались о замок на двери класса, в котором она была заперта, словно в ловушке.
Но тут Гулия перестала бродить по классу и замерла. Ей показалось, что за дверью, в коридоре раздался звук звоночка. «Гулия, надеемся, ты действительно здесь, — послышался знакомый голос, — мы тоже попали в этот сон, и сейчас собираемся выбраться отсюда!»
Гулия ответила: «Да! Я здесь! Но я застряла и не могу выйти, я уже все перепробовала — но никак не могу отпереть дверь». Из-за двери до нее доносились обрывки разговора: «высоковольтно», «толкай» и, возможно, «як». После фразы «Я вхожу, отойди от двери!» Гулия резко отступила вбок, и дверь буквально разлетелась в щепки от того, что Эбби влетела в нее на своей жуткой тележке с мороженым. Следом за ней свалились Френки и Дракулаура. Девчонки разом окружили Гулию с вопросом «Что нам дальше делать? Скажи!»
Гулия пожала плечами и глубоко и грустно вздохнула. «Я понятия не имею, что нам делать, сама уже все перепробовала». Дракулаура вновь сказала, извиняясь, что это все её вина. «Я должна была не поддаваться своей любви сладенького и ничего бы тогда не случилось».
Даже Френки расстроилась настолько, что ее напряжения едва ли хватило бы на то, чтобы зажечь свет. Ледяное спокойствие Эбби таяло на глазах от мыслей об их незавидном положении. Но тут внезапно в дверь влетел сэр Ух-Ух-Лот, и, сделав круг вокруг Гулии, бросил на пол книгу.
Книга упала и раскрылась на странице с рисунком конфеты. Завидев рисунок, Дракулаура воскликнула: «Смотрите! Это та конфетка, которую я съела ночью!». Гулия быстренько подобрала книгу и прочитала: «Эта конфета сделана Бугименом. Теперь я знаю как мы вернемся».
Теперь, когда Гулия думала не просто так, и не известно о чем, а вполне о конкретной цели — ее мозг заработал как надо. «Если бы только мне удалось найти зубную щетку, мы бы смогли выбраться отсюда». «У меня есть, — сказала Эбби, — но вот батарейка, по-моему, мертва… а что вы так уставились, я всегда чищу зубы перед сном!»
Гулия скомандовала: «А теперь все быстренько соберитесь в кружок и положите руку на эту щетку. Если Френки сможет выработать немного электричества, мы тут же выберемся отсюда». Френки постаралась как могла и разряд из болтов искоркой оживил батарейку щетки. Кошмарный сон закончился и все монстряшки проснулись в своих кроватях!
Девчонки потягивались, зевали и оглядывались, а затем разразились хохотом, глядя друг на друга и еще не до конца веря в освобождение. «Кто-то еще хочет отведать сладенького?» — спросила Дракулаура, подмигивая, но тут ей пришлось пригнуться, дабы избежать летящей в нее подушки. «Вот и я не хочу, пожалуй,» — сказала она.
© 2011 ‐ 2017, Klio. Все права защищены.